dimanche 19 juillet 2009

L'Office québécois de la Langue française et sa banque de dépannage

Vous faut-il vous tirer d'un embarras linguistique ? La Banque de dépannage linguistique (BDL) est le service conçu par l'Office québécois de la Langue française à ce propos. C'est « un outil pédagogique en constante évolution qui propose des réponses claires aux questions les plus fréquentes portant sur l'orthographe, la grammaire, la syntaxe, la ponctuation, le vocabulaire, la typographie, les sigles, abréviations et symboles, les noms propres, la prononciation, la rédaction et la communication. »
En voici un cas de figure : dans le domaine de la comparaison, vous avez des doutes à l'égard de l'opposition "aussi" - "autant" ? Cliquez sur le lien et vous vérifierez les explications et les exemples fournis par cette banque de dépannage linguistique à ce propos.
D’autre part, Le grand dictionnaire terminologique (GDT) est une banque de données terminologiques qui rassemble les termes appartenant à des domaines de spécialité ; il ne s'agit donc pas d'un dictionnaire usuel.
Enfin, l'OQLF a sélectionné pour vous quelques-uns des meilleurs sites Web sur le français présentement disponibles dans Internet. Ces sites sont fiables, conviviaux, généralement gratuits et rédigés dans une langue de qualité. Pour accéder aux liens qui sont les plus susceptibles de vous intéresser, cliquez soit sur le profil d'usager qui vous correspond le mieux, soit sur un des sujets proposés par la toile.

En matière de dépannage linguistique, un autre site qui est à votre disposition, c'est ORTHONET, créé et géré par le Conseil International de la Langue française

_________________________
Mise à jour du 2.12.2020 :

Voici les outils complémentaires de la BDL dont vous disposez actuellement :

Le grand dictionnaire terminologique

Banque de fiches terminologiques qui renseignent sur des concepts liés à des domaines d’emploi spécialisés.

Formation sur la rédaction épicène

Formation sur la féminisation lexicale (appellations de personnes) et la rédaction épicène (textes). Exercices et corrigé offerts pour mettre en pratique la rédaction épicène.

Outils pour les personnes apprenantes

Ressources pédagogiques offertes pour soutenir les personnes apprenantes dans leur apprentissage du français.

Exercices – Groupe du nom

Capsules grammaticales sur les règles d’accord de base dans le groupe du nom. Exercices et corrigés.

Modèles de communications écrites téléchargeables

Modèles de communications écrites téléchargeables gratuitement et utilisables avec le logiciel Word de Microsoft.

Banque de noms de lieux du Québec

Information précise sur plus de 273 000 noms de lieux du Québec.

Le Vocabulaire de l’enseignement à distance et du télétravail est le fruit d'une collaboration entre l'Office québécois de la langue française (OQLF) et le Bureau de la traduction (BT) du gouvernement du Canada. Il présente la terminologie bilingue relative à plus de 80 concepts de ces domaines.

Ressources

D'autre part, comme il n’est pas toujours évident de déterminer le genre des noms de pays et les prépositions dont il faut les faire précéder, vous pouvez accéder à un tableau idéal pour consulter des dizaines de ces noms de pays sur le site de TERMIUM Plus® (The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank).

1 commentaire:

noemí agustín a dit…

merci bien pour les renseignements!

stage cep azuqueca